Historum - History Forums  

Go Back   Historum - History Forums > Themes in History > History Book Reviews
Register Forums Blogs Social Groups Mark Forums Read

History Book Reviews History Book Review Forum - Discussion of Non Fiction Books and Historical Novels


Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old November 1st, 2017, 05:48 AM   #1
Academician
 
Joined: Feb 2016
From: Asheville, North Carolina
Posts: 56
Help with The Deluge


I wasn't sure where to put this but I am wondering which translation is best for The Deluge. I have read with fire and sword but am a bit confused how Curtin's translation is half the length of Kuniczak without missing out on a lot of the book.

If anyone has any recommendations it would be appreciated.
Emerging Yeti is offline  
Remove Ads
Old November 1st, 2017, 08:08 AM   #2

Recusant's Avatar
Miscreant Erendrake
 
Joined: Sep 2009
From: Sector N after curfew
Posts: 2,554
Blog Entries: 1

Quote:
Originally Posted by Emerging Yeti View Post
I wasn't sure where to put this but I am wondering which translation is best for The Deluge. I have read with fire and sword but am a bit confused how Curtin's translation is half the length of Kuniczak without missing out on a lot of the book.

If anyone has any recommendations it would be appreciated.
It appears that while Curtin was an amazingly versatile translator, he only learned Polish as he began translating Sienkiewicz's novels. Though Sienkiewicz himself thought the translations good, several people (but not all) were critical of Curtin's effort. Not having read either Kuniczak's translation nor Curtin's I cannot give a personal opinion, but I can say that if I were given the choice I'd go with Kuniczak, who was a native speaker of Polish.
Recusant is online now  
Old November 1st, 2017, 09:37 AM   #3
Academician
 
Joined: Feb 2016
From: Asheville, North Carolina
Posts: 56

Quote:
Originally Posted by Recusant View Post
It appears that while Curtin was an amazingly versatile translator, he only learned Polish as he began translating Sienkiewicz's novels. Though Sienkiewicz himself thought the translations good, several people (but not all) were critical of Curtin's effort. Not having read either Kuniczak's translation nor Curtin's I cannot give a personal opinion, but I can say that if I were given the choice I'd go with Kuniczak, who was a native speaker of Polish.
Thanks, I have been comparing them and Curtins is a bit strange, his use of language makes it read like a very different book.
Emerging Yeti is offline  
Old November 1st, 2017, 02:54 PM   #4

dwight's Avatar
Lecturer
 
Joined: Oct 2013
From: Australia
Posts: 310
Blog Entries: 1

There’s an eight hour movie version


Sent from my iPhone using Tapatalk
dwight is offline  
Old November 3rd, 2017, 08:33 AM   #5
Academician
 
Joined: Feb 2016
From: Asheville, North Carolina
Posts: 56

Quote:
Originally Posted by dwight View Post
There’s an eight hour movie version


Sent from my iPhone using Tapatalk
I watched the With Fire and Sword movie, and I can't imagine how with such a low budget you could make an 8 hour movie.
Emerging Yeti is offline  
Reply

  Historum > Themes in History > History Book Reviews

Tags
deluge



Thread Tools
Display Modes


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
The morning deluge. Han Suyin BML Asian History 2 March 30th, 2017 11:01 AM
Ancient Deluge Turned Big Apple into the Big Soggy docyabut Natural Environment 6 February 26th, 2012 02:38 PM
Black Sea Deluge Theory okamido Natural Environment 19 October 3rd, 2011 12:09 AM
Pre-Deluge Civilizations Sun Tzu Ancient History 14 April 5th, 2009 07:55 PM

Copyright © 2006-2013 Historum. All rights reserved.