English expressions from ancient times

Jun 2017
616
maine
With your shield--on on it (Sparta)
To be between Scylla & Charybdis; Open Pandora's box; Achilles heel (all Greek)
 

Tercios Espanoles

Ad Honorem
Mar 2014
6,680
Beneath a cold sun, a grey sun, a Heretic sun...
Piling Pelion on Ossa (Heaping troubles upon troubles). From the Greek myth.
 

Tulius

Ad Honorem
May 2016
6,144
Portugal
No one says that anymore though. These days, it's between a rock and a "hard place" (what an utterly ludicrous saying that is).
One Portuguese (and Spanish) equivalent would be: “To be between the sword and the wall”. Probably there is also in English.
 

Naomasa298

Forum Staff
Apr 2010
35,475
T'Republic of Yorkshire
One Portuguese (and Spanish) equivalent would be: “To be between the sword and the wall”. Probably there is also in English.
There used to be the expression "Between the devil and the deep blue sea".
 

Willempie

Ad Honorem
Jul 2015
5,577
Netherlands
Achilles heel and Midas' touch.

Beyond the pale I think is referring to the area too far from Dublin to be under English control and thus savage country
 
  • Like
Reactions: Ichon

Scaeva

Ad Honorem
Oct 2012
5,630
Carpe Diem (Seize the Day) is from Horace

In Vino Vertitas (In Wine There is Truth) is from Pliny the Elder
 
  • Like
Reactions: Ichon